"Повешенный" Сказочного Таро

Хитрец

Эндрю Лэнг "Сиреневая книга сказок"

Перевод Shellir

Официальный сайт FairyTale Tarot

В стране Эрин жила-была много лет назад одна вдова, и был у нее единственный сын. Он рос умным ребенком, и вдова сумела скопить немного денег, чтобы отправить его учиться в школу, а после того отдать учиться тому ремеслу, которое он сам выберет.

Но когда пришла пора выбирать себе ремесло по сердцу, вдовий сын сказал, что не хочет ничему такому учиться, и что он хочет быть вором.

Его матушка очень опечалилась, когда услышала такие слова, но она отлично понимала, что если она будет пытаться остановить его, то он лишь будет сильнее стремиться сделать так, как он сам хочет. И поэтому она только сказала сыну, что все воры заканчивают жизнь одинаково - на виселице у Дублинского моста, а после этого оставила его в покое, полагая, что когда он повзрослеет, то станет более чувствительным к материнскому горю.

Однажды она собралась в церковь, чтобы послушать проповедь известного священника, и позвала Хитреца (а именно так его прозвали соседи за его постоянные хитрости и увертки) пойти с ней. Но он только посмеялся и заявил, что не любит проповедей, и добавил:

"Однако, я пообещаю тебе, что первое же ремесло, название которого ты услышишь по дороге из церкви, и станет моим занятием на всю жизнь".

Эти слова немного успокоили бедную женщину и на душе у нее стало полегче, и она пошла в церковь. Когда Хитрец решил, что проповедь уже почти подошла к концу, он спрятался в кустах возле дорожки, что вела прямо к дому его матери, и когда она возвращалась, перебирая в памяти все хорошие вещи, которые она сегодня слышала, кто-то внезапно заорал совсем неподалеку: "Грабеж! Грабеж! Грабеж!". Это было так неожиданно, что бедная женщина даже подпрыгнула.

Непослушный мальчишка сумел так изменить свой голос, что матушка его не узнала, и хотя она оглядывалась по сторонам, она так никого и не увидела. Как только она скрылась за поворотом тропинки, Хитрец выбрался из кустов, и быстро-быстро побежал напрямую через лес к дому, и попал туда прежде матери, которая нашла его удобно растянувшимся на коврике возле огня.

"Ну, слышала ли ты о каком-нибудь ремесле для меня?", - спросил он.

"Нет, ничего не слышала. С той минуты, как я вышла из церкви, я ни с кем не разговаривала".

"Ох, неужели никто не упомянул при тебе ни о каком ремесле?"

"Пожалуй да", - медленно сказала вдова. - "Когда я шла по тропинке через лес, чей-то голос кричал поблизости: "Грабеж! Грабеж!", но больше я ничего не слышала.

"Этого вполне достаточно", - ответил мальчик. - "Что я тебе говорил? Это и станет моим ремеслом".

"Тогда тебя в конце концов повесят возле Дублинского моста" - сказала она. А всю ночь после этого она не могла сомкнуть глаз - все думала и думала о своем непутевом сыне.

"Ну что же", - подумала она. - "Если уж ему суждено стать вором, то путь станет лучшим из лучших. Кто бы мог его научить?" - спросила она себя.

И прежде, чем взошло солнце, она придумала, что делать, и отправилась к дому Черного Жулика, или, как его еще называли, Висельника. Он был таким замечательным вором, что хоть и не было в стране человека, который бы не был им ограблен, никто не мог поймать его.

"Доброго утра", - поздоровалась женщина, когда дошла до того места, где жил Висельник, когда не уходил на дело. "Мой сынок очень хотел бы научиться твоему ремеслу. Не возьмешься ли учить его?"

"Если он смышленый, то я попробую", - сказал Висельник, - "Если кто-то и сможет сделать из мальчишки первоклассного вора, то это, конечно я. Но если он глуп, то можно и не пытаться обучить его".

"Нет-нет, он вовсе не глуп", - сказала женщина со вздохом. "Сегодня вечером, после заката, я пришлю его к тебе".

Хитрец запрыгал от радости, когда матушка рассказала ему о своем разговоре.

"Я стану лучшим вором во всей благодатной Эрин!" - закричал он и вовсе не заметил, что его матушка опять покачала головой и пробормотала что-то насчет Дублинского моста.

Каждый вечер после захода солнца Хитрец ходил к дому Черного Висельника, и выучился множеству новых уловок. Постепенно Висельник стал позволять ему ходить с ним воровать и смотреть, как тот работает, и наконец настал день, когда его учитель решил, что тот уже достаточно выучился, чтобы помочь ему в большом грабеже.

"Живет на холме богатый фермер, который только что продал своих откормленных коров и овец и выручил за них много денег, и купил коров и овец тощих за меньшие деньги. Так получилось, что он уже забрал деньги за свой скот, но с хозяином тощего скота еще не рассчитался. Так что завтра с утра он собирается при деньгах отправиться на рынок, а сегодня ночью мы хорошенько пороемся в его сундуках, а потом спрячемся на чердаке.

Был канун Хеллоуина, ночь была безлунной и непроглядной, и все люди гадали по орехам, и кусали яблоко, подвешенное на нитке, и играли в другие праздничные игры, и веселились, и Хитрец совсем замучился ждать, пока все угомонятся и разойдутся по домам. Висельник был более привычен к таким вещам, поэтому он просто прилег вздремнуть на сене, наказав Хитрецу разбудить его, когда все разойдутся. Тогда Хитрец, который не мог больше сидеть спокойно, потихоньку пробрался к хлеву и отвязал нескольких быков, которые сразу же стали реветь и бодаться друг с другом. Фермеры, что жили в доме, выбежали на двор, чтобы поймать и снова привязать быков, а тем временем Хитрец пробрался в их дом, стянул большую горсть орехов и вернулся на чердак, где спал Висельник. Хитрец сначала было подремал, но совсем скоро он уже сидел с иголкой и ниткой и подшивал подол плаща Висельника к тяжелому куску воловьей кожи, который тот подстелил себе под спину.

К тому времени фермеры уже поймали и привязали быков, но, поскольку не смогли найти своих орехов, они расселись вокруг огня и стали рассказывать разные истории.

"Можно я погрызу орехов?", - спросил Хитрец.

"Нельзя", - ответил Висельник, - "Они тебя сразу услышат"

"Ну и путь услышат. Не было еще случая, чтобы я не погрыз орехов на Хеллоуин!", - и он разгрыз один орех.

Он говорил так громко, что Висельник испугался и бросился бежать с чердака, но тяжеленная воловья кожа, которую Хитрец пришил к его плащу, волочилась за ним.

"Он украл мою воловью кожу!", - закричал фермер, и вся компания погналась за Висельником, но тот был слишком проворен для них, а когда ему удалось оторвать от подола плаща шкуру, он полетел, как заяц и во мгновение ока достиг своего тайного убежища. Но пока он бегал, Хитрец спустился с чердака, обшарил весь дом и наконец нашел сундук с золотыми и серебряными монетами, спрятанный в кладовой под соломой, хлебами и головками сыра.

Хитрец закинул на плечо сумку с деньгами, взял хлеба и сыра, и отправился к дому Черного Висельника.

"А, явился наконец, злодей!", - закричал Черный Висельник в великой ярости. - "Но я тебе отплачу!".

"Не надо так кричать", - ответил Хитрец спокойно. - "Я принес то, что ты хотел"

И с этими словами выложил на стол сумки с деньгами и еду.

"Ах, ты отличный вор!", - сказала жена Черного Висельника, а сам Висельник добавил:

"Да, ты и впрямь умный парень", - и они разделил добычу, и Черный Висельник взял себе одну половину, а Хитрец - другую.

Несколько недель спустя Висельник получил весточку о том, что будет неподалеку от города большая свадьба, и у жениха множество друзей, и все присылают ему к свадьбе подарки. Один богатый фермер, который жил возле торфяного болота, решил, что нет для молодой пары лучшего подарка, чем прекрасная откормленная овца. Он приказал своему пастуху отправляться на гору, где паслись его стада, и привести ему лучшую из лучших овцу. И пастух выбрал самую большую и откормленную овцу, с тонкой белоснежной шерстью, связал ей ноги, закинул на плечи и понес к фермеру.

В тот день Хитрец прогуливался неподалеку от болота, и вдруг увидел человека, который идет по дороге, что ведет как раз мимо дома Висельника, и несет на плечах прекрасную овцу. Овца была тяжелая, и человек шел медленно, так что Хитрец сразу понял, что успеет добежать до дома своего учителя прежде, чем, чем пастух успеет уйти далеко.

"Бьюсь об заклад", - крикнул от, подбежав к дому Висельника, - "Что украду овцу у того простака прежде, чем он пройдет мимо твоего дома!"

"В самом деле?", - проговорил Висельник. - "Спорю на сотню серебряных монет, что ничего у тебя не выйдет".

"В любом случае я попробую", - ответил Хитрец и исчез в кустах. Он бежал быстро, пока не добрался до леса, через который должен был пройти пастух, снял один свой новенький башмак, вымазал его грязью и бросил его на дорожке. Потом он спрятался за большим камнем и стал ждать. Вскоре подошел пастух подошел и увидел лежащий на дороге башмак, и даже наклонился, пытаясь его получше рассмотреть.

"Такой прекрасный башмак!", - сказал пастух. "Но что в нем толку, если нет к нему пары? Да и грязный к тому же…", - и пастух пошел дальше. Хитрец улыбнулся, услышав его, забрал свой ботинок, побежал коротким путем и намного обогнал пастуха и положил на дорожке другой свой башмак.

Через некоторое время на дорожке показался пастух и увидел второй башмак.

"Гляди-ка, да это как раз пара к тому башмаку, что я видел милю назад! Вернусь-ка я и заберу его, и будет у меня пара отличных новеньких башмаков!", - с этими словами он положил овцу и второй башмак на траву в стороне от тропы и побежал вверх по тропинке.

Тогда Хитрец вышел из укрытия, надел свои ботинки, взял овцу и понес ее домой. И Висельник заплатил ему сотню серебряных монет.

А пастух добрался до фермерского дома уже ночью, рассказал ему все, что с ним случилось, и хозяин крепко выругал его за глупость и небрежность, а потом приказал ему назавтра опять сходить на гору и принести из его стад лучшую козочку, что он сможет найти. Но Хитрец и на следующий день следил за пастухом, и когда тот шел по тропинке с козочкой на плечах, Хитрец спрятался в кустах и сал блеять как овца, и делал это так искусно, что даже сами овцы не заметили бы подвоха.

"Да ведь это, верно, та самая овца, что сбежала от меня вчера!", - подумал пастух. Он положил козочку в траву и бросился в лес искать овцу. А Хитрец вышел из своего укрытия, подхватил козочку на плечи и отнес к Черному Висельнику. Пастух не поверил своим глазам, когда вышел из леса, не найдя никакой овцы, и увидел, что пропала и козочка!

Он очень боялся вернуться к хозяину с таким же точно рассказом, как и вчера. Поэтому он в отчаянии снова и снова обшаривал лес возле тропы, и только когда спустилась ночь, он понял, что не найдет ни овцы, ни козочки, и придется все же вернуться и все рассказать хозяину.

Конечно же, фермер страшно разозлился, когда пастух и во второй раз не принес ему подарка для молодых. Но все же велел ему и назавтра тоже отправиться на гору, и привести с собой самого хорошего быка, но если он и в третий раз не сможет справиться с таким простым заданием, он потеряет свое место.

Но Хитрец снова увидел пастуха, когда тот шел к деревне и вел с собой огромного черного быка. Хитрец кинулся к Черному Висельнику и закричал:

"Скорее, скорее, пойдем в лес - неплохо бы заполучить к овечке и козочке еще и этого быка!"

"Но как мы это сделаем?", - спросил Черный Висельник.

"Ох, это совсем просто! Ты спрячешься, и будешь блеять, как овца, а я с другой стороны буду мекать козочкой. Все будет хорошо, уж будь уверен!"

Пастух шел неспешно, погоняя перед собой быка, когда он внезапно услышал громкое блеяние недалеко от тропы, и жалобное меканье козочки с другой стороны.

"Должно быть, это потерявшиеся овца и козочка", - сказал он. - "Да, это наверняка так и есть". И, привязав быка крепко-накрепко к толстому дереву, он кинулся в лес искать потерянных животных, и искал их, пока совсем не замучился.

А к тому времени, как он вернулся на тропу, Черный Висельник и Хитрец уже не только угнали быка, но и зарезали его на мясо, а женушка Висельника уж начала готовить жаркое. И пастух вернулся к хозяину, и признался, что его обманули и в третий раз.

После этого случая, Висельник и Хитрец становились все смелее и смелее, они украли множество овец, коров и коз, продали их и стали весьма богаты.

Как-то раз они возвращались с рынка с выручкой, как вдруг увидели виселицу, установленную на вершине холма.

"Давай остановимся и сходим поглядеть", - попросил Хитрец. - "Я никогда не видел виселицу так близко, хоть и говорят, что она ждет каждого вора".

Вокруг не было ни души, и они смогли внимательно осмотреть виселицу.

"Интересно, что чувствуют те, кого вешают", - сказал Хитрец. - "Хотел бы я знать это заранее, на случай, если меня когда-нибудь поймают. Попробую-ка я, да и тебе не мешает проверить что да как"

Тогда он накинул себе на шею петлю, и поскольку думал, что все это совсем безопасно, сказал Висельнику, чтобы он потихоньку начинал тянуть за другой конец веревки.

"Если я задрыгаю ногами", - сказал Хитрец, - "опускай меня сразу же на землю".

Черный Висельник стал тянуть за веревку, но уже через полминуты ноги Хитреца задергались, и Висельник сразу опустил его на землю.

"Ты даже представить себе не можешь то забавное чувство, которое возникает, когда тебя вешают", - прохрипел Хитрец. Лицо у него было совсем фиолетовое и говорил он очень невнятно. - "Не думаю, что попробуй ты это прежде меня, ты согласился бы, чтобы я поднимался на виселицу, потому что это самое большое удовольствие, которое мне когда-либо доставалось! Я и ногами-то дрыгал от восторга"

"Ну-ка, дай и я попробую, раз это так хорошо", сказал Черный Висельник. "Только ты уж сделай узел понадежнее - я не хочу упасть и сломать себе шею".

"Ну уж я за этим послежу", - ответил Хитрец. - "Когда тебе надоест, ты только свистни - и я тебя опущу на землю.

Когда он поднял Черного Висельника на веревке так высоко, как только смог, он поглядел на него и напомнил:

"Как захочешь спуститься, так не забудь - свистни. Но если тебе понравится так же, как и мне, подергай ногами"

В этот момент ноги Висельника начали дергаться, а Хитрец стоял внизу и, посмеиваясь, смотрел на него.

"О, какой ты смешной! Мог бы ты только себя видеть! Нет, ты действительно смешной, но все же не забудь - свистни, как только решишь спуститься, и я враз тебя сниму".

Но свиста все не было, да и ноги перестали дергаться, потому что Черный Висельник умер, как и рассчитывал Хитрец.

Потом Хитрец пошел в дом Черного Висельника, к его жене, и сказал ей, что ее муж умер, и теперь Хитрец сам на ней женится. Но женщина любила только Висельника, хоть он и был вором, и она в ужасе сбежала из дому и стала всех жителей настраивать против Хитреца, и вскоре он вынужден был уехать в другую часть станы - туда, где никто о нем не знал.

Когда его матушка узнала об отъезде своего сына, она решила, что тот устал от краж и решил подыскать себе какое-нибудь приличное ремесло. Но на самом деле Хитрецу очень нравилось жить так, как он живет, и на новом месте он тоже стал вором и нашел себе друзей, таких же как и он воров, и они грабили и грабили, пока как-то раз не обворовали сокровищницу самого короля. Король посоветовался с мудрецами, и отправил отряд солдат, чтобы они поймали воров.

Долго солдаты пытались поймать их шайку, но Хитрец был очень умен, и мастерски избегал любых ловушек, которые устраивали стражники. Он как-то раз даже обокрал их, когда они заночевали в сарае в одной маленькой деревне, а потом перебил сонных, и местных жителей убедил, что они сами поубивали друг-друга. Но, так или иначе, когда солнце поднялось, в деревне не осталось ни одного солдата.

Эти известия вскоре достигли ушей короля и сильно разозлили его. Он созвал своих мудрецов, и стал выспрашивать у них совета, как ему поступить дальше. Мудрецы посоветовали устроить пир на весь мир, и пригласить всех жителей, от графа до пахаря. Наверняка такой нахальный вор не удержится, чтобы не явиться и не пригласить на танец королевскую дочку.

"Хороший совет", сказал король, и сразу отдал приказ готовиться к празднику. И все люди его королевства явились на пир, и Хитрец пришел вместе со всеми.

Когда каждый съел и выпил столько, сколько хотел, все пошли танцевать. Около танцевального зала в дверях стоял один из королевских мудрецов, и держал наготове бутылку черной-пречерной мази. Когда Хитрец проходил мимо него, Мудрец поставил маленькую черную точку у него за ухом. Хитрец сначала ничего не почувствовал, потому что искал повсюду королевскую дочку, чтобы пригласить ее танцевать. Но когда он приблизился к ней, он увидел эту самую точку в большом зеркале, что висело на стене, и сразу понял, зачем его так пометили.

Через какое-то время Хитрец снова подошел к королевской дочке, и пригласил ее на второй танец, и принцесса согласилась. А когда он наклонился, чтобы поправить завязки ботинок, она быстро достала из кармана бутылочку с черной мазью, что дал ей мудрец, и оставила черное пятнышко на щеке Хитреца. Правда, она не была столь искусна, как мудрец, и поэтому Хитрец сразу почувствовал ее прикосновение. Они пошли танцевать, и вскоре Хитрец придумал, что делать: он стянул у принцессы бутылочку с черной мазью, и пометил точками еще двадцать мужчин, включая самого Мудреца, а в конце танца осторожно положил бутылочку принцессе в карман.

Когда танцы подошли к концу, король приказал запереть все двери и везде искать мужчину с двумя черными точками на лице. Его слуги пошли меж людей, и вскоре нашли одного человека с черными метками… а потом и второго, и третьего… И даже на лице мудреца были черные точки. Не зная, что делать, слуги поспешили к королю, и тот потребовал привести мудреца.

"Должно быть", - сказал король, - "вор украл твою бутылку с мазью и всех пометил"

"Нет, ваше величество, бутылка здесь", - ответил мудрец.

"Тогда он украл твою бутылочку, дочь моя!" - сказал король, оборачиваясь к принцессе.

"Нет, батюшка, она в целости и сохранности в моем кармане", - и принцесса показала отцу бутылочку.

Все трое помолчали, глядя друг на друга.

"Ладно", - сказал король. - "Человек, который это сделал, умнее большинства других людей, и если он сам назовет себя, пусть женится на принцессе и берет в управление половину моих земель, пока я жив, и все земли после того, как я умру. Идите и объявите это в танцевальном зале.

Но когда слуги объявили волю короля, ко всеобщему удивлению не один человек, а все двадцать с черными точками на лицах вышли вперед.

"Я - тот человек, о котором вы говорили", - сказали они хором. Слуги в смятении кинулись к королю, но ни он, ни принцесса, ни мудрец не смогли придумать, как выявить настоящего Хитреца.

В конце-концов они решили поступить так: в замок пусть приведут ребенка, принцесса даст ему яблоко, а потом ребенок пойдет к тем двадцати с пятнышками на лицах, и кому отдаст яблоко, тот и станет женихом принцессы.

"Конечно", - сказал король, - "это может оказаться не тот человек, но что уж тут поделаешь".

Но принцесса сама повела ребенка в комнату, где были те двадцать мужчин. Она внимательно оглядела их, и нашла среди них Хитреца, на шее которого висели деревянные мундштуки для волынки, и тогда она прошептала ребенку, кому отдать яблоко.

"Так не честно", - сказал королевский слуга, который присматривал за происходящим. Он забрал у Хитреца яблоко и снова отдал его ребенку, а мужчин поменял местами. Но ребенок уже запомнил Хитреца, и пошел с яблоком прямо к нему.

"Этого человека ребенок выбрал дважды", сказал слуга королю, пихая Хитреца в спину, чтобы тот встал на колени перед властелином. - "Все было честно и справедливо".

Таким образом Хитрец стал королевским зятем, и на следующий день они с принцессой поженились.

Через несколько дней после свадьбы молодые прогуливались вместе в лесу, и вдруг увидели речку, через которую был перекинут мост.

"Как называется этот мост?", - спросил Хитрец.

"Это Дублинский мост, муж мой", - отвечала ему принцесса.

"О, действительно? Моя мать много раз говорила мне, особенно когда я шалил, что меня повесят у Дублинского моста".

"О, если вы хотите исполнить ее пророчество", - улыбнулась принцесса, - "позволь мне только обвязать мой платок вокруг твоей лодыжки, и я подержу тебя, пока ты повисишь на мосту"

"Прекрасная забава", - сказал Хитрец, - "Но ты меня не удержишь".

"Удержу, удержу! Давай попробуем?"

Тогда Хитрец позволил ей обвязать платок вокруг его лодыжки, и он висел на мосту головой вниз, а принцесса держала его, и оба они смеялись и шутили о том, какая сильная ему досталась жена.

"А теперь вытаскивай меня", - сказал Хитрец.

Но в этот миг от дворца раздались крики, что дворец горит. Принцесса обернулась, и носовой платок выскользнул из ее пальцев, а Хитрец упал головой вниз на камни и тотчас умер.

Вот так осуществилось пророчество его матери.

Вернуться на главную страницу | Вернуться в "Сказки" | Вернуться в "Сказочное Таро"