Королева Мечей Сказочного Таро

Румпельштильцхен

Братья Гримм

Перевод Г. Петникова

Официальный сайт FairyTale Tarot

Много-много лет назад жил на свете мельник. Был он беден, но была у него красавица-дочь. Случилось ему однажды вести с королём беседу; и вот, чтоб вызвать к себе уважение, говорит он королю:

- Есть у меня дочка, такая, что умеет прясть из соломы золотую пряжу.

Говорит король мельнику:

- Это дело мне очень нравится. Если дочь у тебя такая искусница, как ты говоришь, то приведи ее завтра ко мне в замок, я посмотрю, как она это умеет делать.

Привел мельник девушку к королю, отвел ее король в комнату, полную соломы, дал ей прялку, веретено и сказал:

- А теперь принимайся за работу; но если ты за ночь к раннему утру не перепрядешь эту солому в золотую пряжу, то не миновать тебе смерти.

Запер он сам ее на ключ, и осталась она в комнате одна.

Вот сидит бедная мельникова дочка, не знает, что ей придумать, как свою жизнь спасти; и стало ей так страшно, что она наконец заплакала. Вдруг открывается дверь, входит к ней в комнату маленький человечек и говорит:

- Здравствуй, молодая мельничиха! Чего ты так горько плачешь?

- Ах, - говорит девушка, - я должна перепрясть солому в золотую пряжу, а я не знаю, как это сделать.

А человечек и говорит:

- Что ты мне дашь за то, если я тебе ее перепряду?

- Свое ожерелье, - ответила девушка.

Взял тут человечек у нее ожерелье, подсел к прялке, и - туррр-туррр-туррр - три раза обернется веретено - вот и намотано полное мотовило золотой пряжи. Вставил он другое - и туррр-туррр-туррр - три раза обернулось веретено - вот и второе мотовило полно золотой пряжи; так работал он до самого утра и перепрял всю солому, и все мотовила были полны золотой пряжи.

Только начало солнце всходить, а король уже явился; как увидел он золотую пряжу, так диву и дался, обрадовался, но стало его сердце еще более жадным к золоту. И он велел отвести мельникову дочку в другую комнату, а была она побольше первой и тоже полна соломы, и приказал ей, если жизнь ей дорога, перепрясть все к утру.

Не знала девушка, как ей быть, как тут горю помочь; но снова открылась дверь, явился маленький человечек и спросил:

- Что ты дашь мне, если я перепряду солому в золото?

- Дам тебе с пальца колечко, - ответила девушка.

Взял человечек кольцо, начал снова жужжать веретеном и к утру перепрял всю солому в блестящую золотую пряжу. Король, увидев целые вороха золотой пряжи, обрадовался, но ему и этого золота показалось мало, и он велел отвести мельникову дочку в комнату еще побольше, а было в ней полным-полно соломы, и сказал:

- Ты должна перепрясть все это за ночь. если тебе это удастся, станешь моей женой. - "Хоть она и дочь мельника, - подумал он, - но богаче жены, однако ж, не найти мне во всем свете".

Вот осталась девушка одна, и явился и в третий раз человечек и спрашивает:

- Что дашь мне зато, если я и в этот раз перепряду тебе всю солому?

- У меня больше нет ничего, что я могла бы тебе отдать.

- Тогда пообещай мне своего первенца, когда станешь королевой.

"Кто знает, как оно еще там будет!" - подумала мельникова дочка. Да и как тут было горю помочь? пришлось посулить человечку то, что он попросил; и за это человечек перепрял ей еще раз солому в золотую пряжу.

Приходит утром король, видит - все сделано, как он хотел. Устроил он тогда свадьбу, и красавица, дочь мельника, стала королевой.

Родила она спустя год прекрасное дитя, а о том человечке и думать позабыла. Как вдруг входит он к ней в комнату и говорит:

- А теперь отдай мне то, что пообещала.

Испугалась королева и стала ему предлагать богатства всего королевства, чтобы он только согласился оставить ей дитя. Но человечек сказал:

- Нет, мне живое милей всех сокровищ на свете.

Запечалилась королева, заплакала, и сжалился над ней человечек:

- Даю тебе три дня сроку, - сказал он, - если за это время ты узнаешь мое имя, то пускай дитя останется у тебя.

Всю ночь королевавспоминала разные имена, которые когда-либо слышала, и отправила гонцов по всей стране разведать, какие существуют еще имена. На другое утро явился маленький человечек, и она начала перечислять имена, начиная с Каспара, Мельхиора, Бальтазара, и назвала все по порядку, какие только знала, но на каждое имя человечек отвечал:

- Нет, меня зовут не так.

На другой день королева велела разузнать по соседям, как их зовут, и какие у них в странах есть имена, и стала называть человечку необычные, редкие имена:

-А может быть тебя зовут Риппенбист, или Гаммельсваде, или Шнюрбейн?

Но он все отвечал:

- Нет, королева, меня зовут не так.

На третий день вернулся гонец и сказал:

- Ни одного нового имени найти я не мог, а вот когда подошел я к высокой горе, покрытой густым лесом, где живут одни только зайцы и лисы, увидел я маленькую извушку, пылал перед нею костер, и скакал через огонь очень смешной, забавный человечек; он прыгал на одной ножке и кричал:

Нынче пеку, завтра пиво варю,
У королевы дитя отберу;
Ах, хорошо, что никто не знает,
Что Румпельштильцхен меня называют!

Можете себе представить, как обрадовалась королева, услыхав это имя! И вот, когда к ней в комнату вскоре явился человечек и спросил: "Ну, госпожа королева, как же меня зовут?" - она сначала спросила:

- Может быть, Кунц?

- Нет.

- А может быть, Гейнц?

- Нет.

- Ну, так пожалуй, ты Румпельштильцхен!

- Это тебе сам черт подсказал, сам черт подсказал! - завопил человечек и так сильно топнул в гневе правой ногой, что провалился сквозь землю по пояс. А потом схватился руками за левую ноги и разорвал себя пополам.

Вернуться на главную страницу | Вернуться в "Сказки" | Вернуться в "Сказочное Таро"